Легенький іспанський пердон


Легеньке іспанське «пердон».

Щодня вранці беру велосипед і їду на ньому на роботу. Мій госпіталь знаходиться близько, але на горбі. Тому, коли я доїжджаю до роботи, я вже все, що потрібно розтягнути розтягнула і все, що потрібно розігріти розігріла. І тому працюється легко. Після роботи я їду додому не одразу, я ще годину катаюсь на велосипеді, то зпускаючись з вітерцем униз, то роблячі багато зусиль і переключаючи велосипед на режим «високі гори». Частина мого маршруту — велосипедна доріжка темночервоного кольору. Не знаю, хто ту доріжку помазав медом, тому що хоч поряд є інша доріжка, заасфальтована сірим асфальтом, багато людей хочуть ходити саме по темночервоній. Навіть собакам вона більше до вподоби. Тому, коли я їду по цій кольоровій доріжці, доводиться постійно гальмувати, дзеленькати і сваритись не добираючи виразів дуже глибоко у душі.

Вчора на моїй доріжці побачила чотирьох школяриків: дві височенькі дівчинки і двох значно нижчих хлопчиків. Коли вони почули моє дзеленкання, хлочики мов горобчики злетіли з доріжки, повторюючи без перестанку: пердон! пердон! пердон! Мені навіть не довелось сваритись глибоко у душі.

Я їм відповіла: нічого, нічого. Їхнє пердон, пердон мене роззброїло.

Я потім їхала і думала собі: ці діти так виховані, що попросити пробачення їм дуже легко, природньо. Після їхнього пробачення зникла моя агресія. І мені подумалось, що живучи вже так довго серед іспанців, я досить легко прошу пробачення на роботі, на вулиці. А от вдома хоч і прошу, але уже не так легко і не так часто. Все ж у нас вдома не іспанська дійсність, хоч вже й не повністю українська.

Я давно не живу в Україні. Коли буваю вдома, більше звертаю увагу на заклопотані обличчя дітей, дорослих, на їхню втому. Але не знаю, чи просять українські горобчики пробачення так само легко як їхні іспанські однолітки?

Нет комментариев